二十种方言实装,UI改变 ,逆水寒手游首测20天后光速进化
时间:2024-12-23 10:43:59 出处:新闻中心阅读(143)
二十种方言实装,种方装UI改变 ,言实逆水寒手游首测20天后光速进化
2022-10-26 17:11:16编辑 :心坚 无论身在何方,改光速在逆水寒都能听见故乡的变逆声音今日 ,逆水寒手游官方曝光了游戏内多种方言的水寒手游首测实录视频,包括四川话、天后汴京话、进化广东话 、种方装泉州话、言实云南话等等,改光速为江湖带来更多的变逆沉浸感和亲切感;由于贸易往来甚至能听到英语 、日语、水寒手游首测韩语等外国话 。天后另外,进化还有玩家发现 ,种方装首测中被部分玩家吐槽的临时版UI也已朝着正式版的风格方向发生改变,品质感明显增强。
以下摘自逆水寒手游官方公众号推文 :
无论身在何方 ,在逆水寒都能听见故乡的声音
街上的桂花一开,就知道秋天来了;
熟悉的方言一听 ,就知道在老家了。
家乡话和家乡菜一样 ,既是游子散落在外天涯遇故知的识别器,也是千里迢迢回故地重游的定心锚 ,所以诗人写游子归来 ,一定要先写乡音无改,才能说鬓毛已衰。
方言作为中华文化的重要载体 ,用声音将山川地域和乡土人情联系起来,它们之间的互动、激励和竞争,就是中华文明长盛不衰的内在机制。
游戏作为传承传统文化的新载体 ,为了将方言融入进游戏中,从采风到实装,开发组可是实打实卷了快一年,来和小寒一起看看效果吧——
在上次测试的0.76版本中,我们已经在汴京 、杭州两座主要城市投放了近20种不同的方言,在目前的研发版本中,我们也将持续在磁州 、三清山、雁门关、宋辽边境等更多地点进行实装。
“杭州巴适是巴适 ,就是这个饭,真是X你个仙人板板”
在杭州西湖边 ,能听到四川来的小哥吐槽菜口味太淡,么得海椒面面 、么得灵魂,也能听到广东来的大叔嫌弃唔好食 ,拉帮结派打算去河坊街试试新开的叉烧店。(为保证玩家阅读顺利,方言字幕为普通话版本 ,下同)
在汴京街头里 ,能看到泉州来的商人和甜水巷的姑娘炫耀,说自己有多少条耐得住风浪的大船;云南来的小伙一边选鞋子一边碎碎念这怎么都是“歪货”。
当然啦,咱们大宋贸易发达 ,甜水巷河坊街等“商业街”里经常有外国商人云集 ,你甚至能听到英语、日语、韩语这些外国话 。
国家间商业交流一多,翻译这一职业也随之出现,如果你逛街的时候突然听到一段塑料外语,也可以考虑去找译语官李大人聊聊天 。
机缘巧合下 ,在勾栏瓦肆捕获境外探子,学会翻译技能 ,堪破神秘案件 ,我在大宋考四六级,指日可待啊 !
“这卖花的岭南姑娘,让我想起了自己年轻的时候”
偶尔经过卖花姑娘的身边,还能听到她用粤语叫卖 。
如果你稍微驻足一下,还会听到一位老人家上前搭话:“让我想起了自己年轻的时候。”
“在汴京待了大半辈子,家乡话都不会说了。”
从童年吃到的荔枝 ,聊到岭南去火的偏方,熟悉的乡音就像一道粘合剂,让两个陌生人熟悉了起来。
蝴蝶的翅膀扇动,也许下次在岭南,你还能偶遇婆婆 ,在回去探亲的路上。
说方言的江湖是如何炼成的 ?
说到这里可能各位同门已经发现了,这天南海北的方言 ,共同交织出了江湖温度的经纬 ,注入了更多的人情味。
那这说方言的逆水寒江湖又是怎样炼成的呢 ?逆水寒开发组特地从编剧组、策划组和音频组抽出了一支专业的团队,从中国最南到最北进行了一段为期一年的采风之旅。
“君从故乡来 ,应知故乡事。”方言和故乡从来都不能分割,和传统配音棚里由专业配音老师们担任声音配置不同的是,这次我们邀请了更多本地的朋友来为自己的家乡献声:比如为想念海椒的四川小哥配音的,就是四川音乐学院的本地学生 。为岭南卖花姐姐配音的,是地道老广州的播音主持。
而为了让方言更贴合宋朝的时代特色,编剧组和策划组的同学们也熬了无数个通宵查阅资料 。一方面 ,我们用古代的地名与现代的表达进行了对照与替换 ,所以各位同门可能会听到顶着“荆湖”名字的湖南话 ,顶着“潮州”名字的潮汕话;另一方面 ,这些方言中聊的内容 ,方言口音的选择,都因地制宜的做了定制。
就拿杭州话来说 ,如果您是老杭州人的话,甚至可以听出浙南、浙北 、萧山等不同地域的口音。
做一款有温度的开放世界,是我们的目标和愿景。人在他乡遇故知 ,身在江湖喃乡愁 ,在游戏加入方言的过程中 ,我们仿佛在时间和空间的维度中穿行,和五岳四海相遇 ,目睹语言的历史变迁 。
“听到那个大哥说 ,突然想到我已经两年没回家了 。”在测试的时候,有同门在后台和小寒这么说到 。作为新兴的文化载体,游戏中的方言,正在逐渐成为承载文化寄托乡愁的青年人精神空间 。
探索江湖的时候,听到熟悉的方言,会心一笑 ,在他乡想到故乡 ,想到故人别来无恙,也不失为一次开发组和你的隔空击掌。